关于API:
URL内容提取API是一个强大的工具,用于从指定的URL中提取文本、图像和其他内容。它允许用户快速轻松地从网页中提取相关信息,用于数据抓取、内容分析等各种目的。
该API使用先进的网络抓取技术从指定的URL中提取所需的内容。它可以提取文本、图像和其他类型的媒体,如视频和音频。此外,它还可以提取结构化数据,如产品信息、定价和评论。提取的内容可以以多种格式返回,如JSON或XML,使其易于集成到其他应用程序中。
该API可以在多种情况下使用,如电子商务、金融和新闻。它还可以被研究人员、学者和记者用来从网络中提取数据。此外,SEO专业人士可以使用它从竞争对手网站提取信息,开发人员可以使用它从其他网站提取信息到自己的项目中。
该API用户友好且易于使用,可以集成到广泛的应用程序中,是从网络中提取信息的多功能工具。随着在线可用数据量的增加,URL内容提取API对任何希望从网络中提取信息的组织来说都是一项有价值的工具。
获取内容 - 端点功能
| 对象 | 描述 |
|---|---|
url |
[必需] |
{"status":200,"article":{"content":"<div id=\"readability-page-1\" class=\"page\"><div width=\"compact\"><article><header></header><div data-component=\"image-block\"><figure><p><span><picture><source srcset=\"https://ichef.bbci.co.uk/news/240/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg.webp 240w, https://ichef.bbci.co.uk/news/320/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg.webp 320w, https://ichef.bbci.co.uk/news/480/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg.webp 480w, https://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg.webp 624w, https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg.webp 800w, https://ichef.bbci.co.uk/news/976/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg.webp 976w\" type=\"image/webp\"><img alt=\"Tourists at 'China's North Pole'\" srcset=\"https://ichef.bbci.co.uk/news/240/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg 240w, https://ichef.bbci.co.uk/news/320/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg 320w, https://ichef.bbci.co.uk/news/480/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg 480w, https://ichef.bbci.co.uk/news/624/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg 624w, https://ichef.bbci.co.uk/news/800/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg 800w, https://ichef.bbci.co.uk/news/976/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg 976w\" src=\"https://ichef.bbci.co.uk/news/976/cpsprodpb/14558/production/_128388238_gettyimages-1068582990-594x594.jpg\" width=\"976\" height=\"549\" loading=\"eager\"></picture></span><span role=\"text\"><span>Image source, </span>Future Publishing/Getty Images</span></p><figcaption><span>Image caption, </span><p>As Mohe is China's northernmost city, it is often nicknamed 'China's North Pole'</p></figcaption></figure></div><div data-component=\"text-block\"><p><b>China's northernmost city, Mohe, has recorded its lowest temperature since records began. </b></p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Mohe - known as \"China's North Pole\" - is in the province of Heilongjiang, close to the Russian border.</p></div><div data-component=\"text-block\"><p>On Sunday, its local meteorological station recorded a record-low temperature of -53C (-63F) at 7am. The previous coldest temperature on record in the city was -52.3C, in 1969. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>However, the temperature is probably still shy of China's national record.</p></div><div data-component=\"text-block\"><p>The coldest temperature ever recorded in China is -58C, in the city of Genhe, Inner Mongolia in December 2009, according to media reports of a visit by <a href=\"http://news.china.com.cn/2021-02/19/content_77227410.htm\">government meteorologists.</a></p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Other records, however, have the 1969 cold snap in Mohe as the lowest - meaning Sunday's -53C temperature could be China's lowest ever.</p></div><div data-component=\"text-block\"><p>By contrast, the lowest temperature recorded in the UK is -27.2C, set in different parts of Scotland <a href=\"https://blog.metoffice.gov.uk/2022/02/11/127-years-since-uks-joint-lowest-temperature-will-we-see-it-again\">in 1895, 1982 and 1995.</a></p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Mohe is no stranger to cold weather: China Daily says the city is regarded as the coldest in China, and that its winter period <a href=\"https://www.chinadaily.com.cn/a/202010/28/WS5f9916a6a31024ad0ba819ee.html\">\"usually lasts eight months\"</a>. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>As a result, it attracts tourists throughout the year with its \"North Pole\", ice and snow parks, and skiing venues. In previous years, it has also hosted <a href=\"https://www.globaltimes.cn/content/1174864.shtml\">winter marathons</a>. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>This time of year, it is common for the city to see average temperatures of -15C. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>In the past week, <a href=\"http://www.chinadaily.com.cn/a/202301/23/WS63ce418da31057c47ebab1cd.html\">China's meteorological authority issued alerts</a> for plunging temperatures and cold winds in the region. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>The Xinhua News Agency said a number of areas in the Greater Khingan mountain range, which spans Inner Mongolia and Heilongjiang, saw new record low temperatures over the weekend. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Since Friday, temperatures dipped below -50C in Mohe for three consecutive days, which outlets have said is unprecedented. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Beijing News reported on Friday that coal consumption has increased by a third in the city, as the cold weather bites. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Car companies also told the paper they had taken advantage of the cold to test the braking performance of vehicles. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>One resident told Kanji Video that his hands had been numb within 10 seconds of stepping outdoors, but that he had seen very few other people around. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>\"It becomes hazy about 100m in front of you, you can't see anyone,\" he said.</p></div><div data-component=\"text-block\"><p>A tourist, surnamed Li, told Beijing News that he had made a special trip from China's southernmost province, Guangdong, to experience the extreme weather. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>\"I didn't expect it to get below -50C this year, it was quite a surprise,\" he told the paper. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Meanwhile, the official broadcaster, CCTV, showed a journalist breaking an egg on an outdoor surface - causing the egg to freeze within seconds. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>More generally, the media are paying tribute to essential workers - including police officers, firefighters, soldiers and street cleaners - who are continuing to work outdoors during the cold. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>China has seen record temperatures over the past year, for heat as well as cold. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Earlier this month, the <a href=\"https://www.chinadaily.com.cn/a/202301/09/WS63bbd8f4a31057c47eba8877.html\">Xinhua news agency</a> said that the country had recorded the hottest summer and autumn in 60 years, with multiple cities breaking records. </p></div><div data-component=\"text-block\"><p>Climate change increases the likelihood of extreme weather generally - and while scientists agree global temperatures are rising, that doesn't mean we will stop having periods of very cold weather.</p></div><div data-component=\"text-block\"><p><i><b>Follow Kerry on Twitter: </b></i><a href=\"https://twitter.com/kerrya11en\">@kerrya11en</a></p></div><div data-component=\"image-block\"><figure><p><span><span></span></span><span role=\"text\"><span>Image source, </span>CCTV</span></p><figcaption><span>Image caption, </span><p>Chinese audiences have watched a cracked egg freeze within seconds on state TV</p></figcaption></figure></div><section data-component=\"links-block\"><p><h2>More on this story</h2></p></section></article></div></div>"},"_note":"Response truncated for documentation purposes"}
curl --location --request GET 'https://zylalabs.com/api/1065/url+content+extractor+api/935/get+content?url=https://zylalabs.com/api-marketplace/tools/image+by+keyword+api/2468' --header 'Authorization: Bearer YOUR_API_KEY'
| 标头 | 描述 |
|---|---|
授权
|
[必需] 应为 Bearer access_key. 订阅后,请查看上方的"您的 API 访问密钥"。 |
无长期承诺。随时升级、降级或取消。 免费试用包括最多 50 个请求。
获取内容端点返回从指定URL提取的文本、图像和其他媒体。输出包括结构化数据,例如产品信息、定价和评论,具体取决于URL中可用的内容
响应数据通常包括“成功”字段(表示请求状态)“消息”字段(提供错误详情或成功确认)以及提取的内容本身,这可能根据 URL 的内容而有所不同
返回的数据采用JSON格式结构,便于解析和集成到应用程序中。结构包括表示提取内容和任何相关元数据的键值对
获取内容端点可以从指定的URL提取各种类型的信息,包括文本、图像、视频、音频以及结构化数据,例如产品细节、评论和定价
响应数据以JSON对象的形式组织,具有清晰的层次结构。它包含一个“success”字段,一个用于错误处理的“message”字段,以及用于提取内容的其他字段,使用户能够轻松访问所需的信息
数据直接来源于指定的 URL,利用先进的网页抓取技术提取内容 提取数据的质量取决于目标网页的信息结构和可用性
如果响应显示部分或空结果,请检查“消息”字段以获取错误详情。用户可以通过确保URL正确且包含预期内容或尝试不同的URL来细化他们的请求
典型的用例包括电子商务分析(提取产品信息)财务数据收集(来自新闻网站)学术研究(用于研究的数据提取)和SEO分析(收集竞争对手的见解)
Zyla API Hub 就像一个大型 API 商店,您可以在一个地方找到数千个 API。我们还为所有 API 提供专门支持和实时监控。注册后,您可以选择要使用的 API。请记住,每个 API 都需要自己的订阅。但如果您订阅多个 API,您将为所有这些 API 使用相同的密钥,使事情变得更简单。
价格以 USD(美元)、EUR(欧元)、CAD(加元)、AUD(澳元)和 GBP(英镑)列出。我们接受所有主要的借记卡和信用卡。我们的支付系统使用最新的安全技术,由 Stripe 提供支持,Stripe 是世界上最可靠的支付公司之一。如果您在使用卡片付款时遇到任何问题,请通过 [email protected]
此外,如果您已经以这些货币中的任何一种(USD、EUR、CAD、AUD、GBP)拥有有效订阅,该货币将保留用于后续订阅。只要您没有任何有效订阅,您可以随时更改货币。
定价页面上显示的本地货币基于您 IP 地址的国家/地区,仅供参考。实际价格以 USD(美元)为单位。当您付款时,即使您在我们的网站上看到以本地货币显示的等值金额,您的卡片对账单上也会以美元显示费用。这意味着您不能直接使用本地货币付款。
有时,银行可能会因其欺诈保护设置而拒绝收费。我们建议您首先联系您的银行,检查他们是否阻止了我们的收费。此外,您可以访问账单门户并更改关联的卡片以进行付款。如果这些方法不起作用并且您需要进一步帮助,请通过 [email protected]
价格由月度或年度订阅决定,具体取决于所选计划。
API 调用根据成功请求从您的计划中扣除。每个计划都包含您每月可以进行的特定数量的调用。只有成功的调用(由状态 200 响应指示)才会计入您的总数。这确保失败或不完整的请求不会影响您的月度配额。
Zyla API Hub 采用月度订阅系统。您的计费周期将从您购买付费计划的那一天开始,并在下个月的同一日期续订。因此,如果您想避免未来的费用,请提前取消订阅。
要升级您当前的订阅计划,只需转到 API 的定价页面并选择您要升级到的计划。升级将立即生效,让您立即享受新计划的功能。请注意,您之前计划中的任何剩余调用都不会转移到新计划,因此在升级时请注意这一点。您将被收取新计划的全部金额。
要检查您本月剩余多少 API 调用,请参考响应标头中的 "X-Zyla-API-Calls-Monthly-Remaining" 字段。例如,如果您的计划允许每月 1,000 个请求,而您已使用 100 个,则响应标头中的此字段将显示 900 个剩余调用。
要查看您的计划允许的最大 API 请求数,请检查 "X-Zyla-RateLimit-Limit" 响应标头。例如,如果您的计划包括每月 1,000 个请求,此标头将显示 1,000。
"X-Zyla-RateLimit-Reset" 标头显示您的速率限制重置之前的秒数。这告诉您何时您的请求计数将重新开始。例如,如果它显示 3,600,则意味着还有 3,600 秒直到限制重置。
是的,您可以随时通过访问您的账户并在账单页面上选择取消选项来取消您的计划。请注意,升级、降级和取消会立即生效。此外,取消后,您将不再有权访问该服务,即使您的配额中还有剩余调用。
您可以通过我们的聊天渠道联系我们以获得即时帮助。我们始终在线,时间为上午 8 点至下午 5 点(EST)。如果您在该时间之后联系我们,我们将尽快回复您。此外,您可以通过 [email protected]
为了让您有机会在没有任何承诺的情况下体验我们的 API,我们提供 7 天免费试用,允许您免费进行最多 50 次 API 调用。此试用只能使用一次,因此我们建议将其应用于您最感兴趣的 API。虽然我们的大多数 API 都提供免费试用,但有些可能不提供。试用在 7 天后或您进行了 50 次请求后结束,以先发生者为准。如果您在试用期间达到 50 次请求限制,您需要"开始您的付费计划"以继续发出请求。您可以在个人资料中的订阅 -> 选择您订阅的 API -> 定价标签下找到"开始您的付费计划"按钮。或者,如果您在第 7 天之前不取消订阅,您的免费试用将结束,您的计划将自动计费,授予您访问计划中指定的所有 API 调用的权限。请记住这一点以避免不必要的费用。
7 天后,您将被收取试用期间订阅的计划的全额费用。因此,在试用期结束前取消很重要。因忘记及时取消而提出的退款请求不被接受。
当您订阅 API 免费试用时,您可以进行最多 50 次 API 调用。如果您希望超出此限制进行额外的 API 调用,API 将提示您执行"开始您的付费计划"。您可以在个人资料中的订阅 -> 选择您订阅的 API -> 定价标签下找到"开始您的付费计划"按钮。
付款订单在每月 20 日至 30 日之间处理。如果您在 20 日之前提交请求,您的付款将在此时间范围内处理。
服务级别:
100%
响应时间:
3,497ms
服务级别:
100%
响应时间:
910ms
服务级别:
100%
响应时间:
2,537ms
服务级别:
100%
响应时间:
1,883ms
服务级别:
100%
响应时间:
910ms
服务级别:
100%
响应时间:
1,292ms
服务级别:
100%
响应时间:
7,660ms
服务级别:
100%
响应时间:
2,254ms
服务级别:
100%
响应时间:
8,219ms
服务级别:
100%
响应时间:
1,355ms